(eingetragen von lauch am 03.05.2009 um 18:25 Uhr)
Wer hat diese bescheuerten Übersetzungen auf YouTube eigentlich in die Wege geleitet?
Diskussion möglich. Totschweigen ist eine Alternative.
Sehen Sie sich die Exploits von Marco der Zauberer und sein Bruder, als sie Traverse ...
Kommentar von Quark (am 05.05.2009 um 11:45 Uhr)
hmm auf die oben schon genannte gefahr hin ... ich kann bei YouTube nichts entsprechendes finden ... ein <link> wär schön
hmm auf die oben schon genannte gefahr hin ... ich kann bei YouTube nichts entsprechendes finden ... ein <link> wär schön

Kommentar von flo (am 05.05.2009 um 20:17 Uhr)
hab da auch nie was gefunden ^^
hab da auch nie was gefunden ^^
Kommentar von anarchorik (am 07.05.2009 um 13:14 Uhr)
uiiii.... weden wir jatzt etwas alle endlich wahnsinnig?
->
->
->
-> 
uiiii.... weden wir jatzt etwas alle endlich wahnsinnig?
->
->
->
-> 
Kommentar von per mail von \"Adeline Mi (am 08.05.2009 um 22:09 Uhr)
Subject: Sah dich wie zum Pfeil verku:rzt
Date: Mon, 04 May 2009 22:56:04 +0400
Content-Type: text/plain
Meng Somecho:rnli, chlei und zart,
Hielt zu ernstem Sinnen.
So blank geschliffen war's zuvor.
diesen Anblick zu geniessen,
Wir, die Zungen des Volks, gerne bei Lebenden,
Verzeichnis der verfu:gbaren Gedichte
Ein Wrack auf der Sandbank! Noch wiegt es die Flut;
heftet sich an und gru:nt und blu:ht,
kratze dich als Ehrenmann;
Ihr Aug war blau, ihr Mund war rot,

Subject: Sah dich wie zum Pfeil verku:rzt
Date: Mon, 04 May 2009 22:56:04 +0400
Content-Type: text/plain
Meng Somecho:rnli, chlei und zart,
Hielt zu ernstem Sinnen.
So blank geschliffen war's zuvor.
diesen Anblick zu geniessen,
Wir, die Zungen des Volks, gerne bei Lebenden,
Verzeichnis der verfu:gbaren Gedichte
Ein Wrack auf der Sandbank! Noch wiegt es die Flut;
heftet sich an und gru:nt und blu:ht,
kratze dich als Ehrenmann;
Ihr Aug war blau, ihr Mund war rot,

Kommentar von Kartoffel (am 19.05.2009 um 20:47 Uhr)
rändeln in meinen Gobberwarzen!
rändeln in meinen Gobberwarzen!


-> 


auch auf die gefahr mich als nicht-informiert und unknoobig zu outen... wo finde ich jene übersetzungen?